Conversation
Notices
-
Lufthansa & Egypt Air in 'near miss' at JFK runway - http://ghotir.us/11 //ACK! No! A "near miss" implies they DID & *ALMOST didn't* #peeve
-
@ghotir To me, "near miss" suggests it missed doing so, but it was near to doing so. But it's more of an idiom, I guess.
-
@psquid A miss that was near, or nearly missed (but hit). Could be parsed either way I suppose.
-
@gomerx This is why we should all learn Lojban. English is far too ambiguous. (Note: this is only slightly serious.)
-
@psquid "could care less" is in the same boat with "near miss". I blame my English/grammar teachers in school
-
@ghotir "Couldn't care less" makes more sense to me. But again, it's idiomatic enough now that the literal meaning is largely irrelevant.
-
@psquid but "I could care less" does make one sound ignorant.
-
@ghotir "Could care less" is incorrect.
-
@tekk <sigh>
-
@speeddefrost what? that's what I always imagine using lojban is like
-
@ratfink yes, I know. That's why it bugs me
-
@psquid @lnxwalt280 linguistics book I had in college said "I could care less" started out as sarcasm
-
@ghotir I've never heard that term used as you suggest.
-
@rpcutts must be a regional thing. I hear people using it to say "almost collided" all the time.
-
@ghotir that's what I mean. Lucky escape is the only way i've ever heard it used.
-