cronos

cronos at

>> JanKusanagi:

“>> trinux:
“¿y utf-8, no es preferible?”
Preferible es, pero si los subs vienen en otra codificacion, tendras que elegir la que corresponda.
Aunque todo sea dicho, lo comun en texto escrito en castellano, es que sea latin-1, no latin-9 =)

(ciertamente utf-8 seria preferible)”

Eso pensaba yo, la opción utf-8, no resolvia el inconveniente con los subtitulos, al menos en todos los que probe, cosa que latin-9 lo resuelve. latin-1 no se encuentra entre las opciones de configuración de VLC ya que presenta caracteres poco comunes. Latin-9 incluye el simbolo del euro, por ejemplo. Más info https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-15