Bastante
interesante, Vladimir. No habia mirado el Macochi Piltzintzin [ Duérmete (mi)
niñito/(mi) hijito)] con tan bonita
combinación
de melodía, voz, y
animación, tlazohcamati miac. ¿Debí
asumir que dominas la lengua Rusa (por tu nombre)? Ya que escriben Мексика ,i.e., Mexico :-)